Języki
| Typowe ceny (USD /stronę standardową) |
| Tłumaczenie: |
17.6 USD |
| Korekta: |
6.6 USD |
| Tłumaczenie przysięgłe: |
17.6 USD |
| Tłumaczenie ustne: |
44 USD /godzinę |
Lata doświadczenia: 7 |
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Rekrutacja
| Typowe ceny (USD /stronę standardową) |
| Tłumaczenie: |
17.6 USD |
| Korekta: |
6.6 USD |
| Tłumaczenie przysięgłe: |
17.6 USD |
| Tłumaczenie ustne: |
44 USD /godzinę |
Lata doświadczenia: 7 |
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Rekrutacja
| Typowe ceny (USD /stronę standardową) |
| Tłumaczenie: |
17.6 USD |
| Korekta: |
6.6 USD |
|
|
|
|
Lata doświadczenia: 7 |
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) |
| Tłumaczenie: |
0.11 USD |
|
|
|
|
|
|
|
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Rekrutacja
SpecjalizacjaKsięgowość/Audyt • Bankowość/Prawo finansowe • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Unia Europejska • Prawo (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Prawo:Patenty/Prawa autorskie/Znaki tow. • Prawo: Podatki/Cła • Nieruchomości • Turysytka/PodróżePozostałe obszary pracy: Przemysł samochodowy/Samochody • Budownictwo • Biznes/Handel (ogólnie) • Komputery: sprzęt • Komputery: oprogramowanie • Komputery: systemy/sieci • Komputery (ogólnie) • Elektronika • Inżynieria: lądowa, hydraulika • Inżynieria: energetyka • Inżynieria: przemysłowa • Inżynieria: mechanika, automatyka, robotyka • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Rząd/Polityka • IT/E-commerce/Internet • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Ubezpieczenia • Rozwój/Współpraca międzynarodowa • Maszyneria/Narzędzia • Zarządzanie • Produkcja • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Materiałoznawstwo/Metalurgia • Fotografia/Grafika • SAP • Transport
O mnieWięcej na temat moich tłumaczeń i dokładny cennik: http://www.twojkontynent.prv.pl/. Referencje on-line (wpisywane przez klientów bezpośrednio z Internetu): http://pol.proz.com/profile/86557. Jestem profesjonalistą z 7-letnim doświadczeniem w samodzielnym tłumaczeniu, wykonuję tłumaczenia zawsze zgodne z oczekiwaniami.
Zapraszam do odwiedzenia stron www, które przetłumaczyłem:
- na język hiszpański: http://www.dbiplastics.com/Default.aspx?ID=650 http://www.wyslijwiadomosc.pl/ http://www.wisniewski-klapsa.pl/es/ Villa Toscana http://instalacje-hts.pl/pl/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1&lang=esp
- na język polski (z hiszpańskiego, z angielskiego): http://naturhouse.com/ http://www.ixquick.com/pol/protect_privacy.html http://office.microsoft.com/pl-pl/help/HA010346211045.aspx http://office.microsoft.com/pl-pl/outlook/HA010873021045.aspx
Zapraszam do odwiedzenia stron tłumaczonych przez moich współpracowników: Villa Toscana- Italian Villa Toscana- German
Posiadam rozległe doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z następujących dziedzin: EKONOMICZNE: bilanse, opinie audytorskie, opinie i konsultacje, podatki, waluty, fundusze UE; PRAWNICZE: w szczególności prawo Unii Europejskiej, ale także wszelkie dokumenty w obiegu sądowym i prawnym; TECHNICZNE: instrukcje, certyfikaty, obsługa i budowa maszyn, budownictwo, metalurgia i hutnictwo, informatyka, wdrożenia SAP; sterowniki CNC, PLC i inne przemysłowe.
Wykształceniemgr filologii hiszpańskiej, Uniwersytet Wrocławski studium podyplomowe wiedzy o Europie i Integracji Europejskiej, UAM w Poznaniu Doświadczenie7 lat tłumaczenia na pełny etat, własna działalność, łącznie kilka lat pobytu i podróży w różnych regionach Hiszpanii Współpracuję z ok. 100 klientów z 10 krajów europejskich i USA, m.in.: Akces, Czempiń; AC Europa, Albacete, Hiszpania; ACP Traductera, Praga, Czechy; AlborTrad, Hiszpania; Argos, Warszawa; Alphatrad, Le Plessis Pate; Akadema, Kowno, Lituania; Akademia Wychowania Fizycznego we Wroclawiu; Awangarda, Warszawa; Biuro Tlumaczen; Informatycznych, Warszawa; Biuro Tlumaczen "Business Service", Poznan; B2BServices, Wroclaw; Lionbridge, Warszawa; Centro de Idiomas Mondragón (Grupa MCC), Hiszpania; Comunicación Multilingue, Madrid; Contrad.com, Olsztyn; COPCA - Commerce Chamber of Cataluńa, Barcelona; Diset, S.A. Barcelona; Dortekst, Warszawa; CorrectWeb, Barcelona; Europeum, Wroclaw; Gran Vida, Kraków; ICC Sofia, Bułgaria; Infomarex, Celbridge, Irlandia; Interpres, Poznan; JB Interbop, Zarautz, Hiszpania; Jordi Caballeria Traducció, Sant Joan de les Abadesses, Hiszpania; Kancelaria Adwokacka Szczepankowski, Warszawa; Lido-Lang, Cracow; Lingua Vox, Santurzi, Hiszpania; Loquax, Lublin; MAart, Warszawa; Mentor, Lódz; Millenium Centrum Tlumaczen, Wroclaw; PadConsulting, Faget-Abbatial, Francja; Rosetta Translations, Londyn; Sądy Rejonowe i Okręgowe; Prokuratura; Służba Celna; Skrivanek, Warszawa; Smoczyk Biuro Tlumaczen, Kościan; Sulima Investment & Management, Warszawa; Sultof, Warszawa; Telemac, Wyry; TRADO, Lódz; Verba-tekst, Warszawa; Wordbank, Londyn; Police and Public Prosecutor; Lionbridge, Warszawa; Logotec, Niemcy; PAT, Warszawa; lokalne kancelarie adwokacje i prawnicze; Apolonica, Warszawa Referencje"Powierzane jemu tłumaczenia były sporządzane rzetelnie, profesjonalnie i terminowo, także wtedy, gdy praca odbywała się pod presją czasu. Wykazał się dużą odpornością na stres, bardzo dobrze reagował na uwagi starszych tłumaczy i weryfikatorów." Business Service, Poznań, 2002 "Szczerze mogę polecić Państwu Remigiusza Drewniaka" Skrivanek, Warszawa, 2004 "W skali od 1 do 10 Jakość wykonania zleceń..............................................: 10 Słownictwo komputerowe i IT................................................: 10 Przesłanie zlecenia....................................................: 10 Zdolność do pracy w stresie..........................................: 10 Zdolność dotrzymywania terminów......................................: 10 Inicjatywa..............................................................: 10 Solidność.............................................................: 10 Spójność...............................................................: 10 Profesjonalne podejście i pomoc.........................: 10" LinguaVox, Santurtzi, Hiszpania "Dziękujemy za punktualność i profesjonalizm." Correctweb.net Traductores y Correctores, Barcelona, Hiszpania Dojazd Wyświetl większą mapę
Moje OprogramowanieIBM CAT tool / SDLX / TRADOS / Transit
Opinie
Szybko, profesjonalnie, elastycznie. Dziękujemy!

ALFABEST  (032) 241-41-34 2008-08-09
/ Liczba ocen: 22 Członek GlobTra od: 2006-10-20
|